问:教育学论文参考文献格式
- 答:教育学论文参考文献格式范文
1、石中英著:,北京师范大学出版社,2004年版
2、 著:, 人民教育出版社,2003年版
3、朱永新著:《朱永新教育文集》,人民教育出版社,2004年版
4、劳凯声主编:《教育学》,南开大学出版社,2001年版
5、全国十二所重点师范大学联合编写:《教育学》,教育科学出版社,2002年版
6、袁振国主编:,教育科学出版社,2004年版
7、[日]筑波大学教育学研究会编,钟启泉译:,上海教育出版社,2003年版
8、陈桂生著:,华东师范大学出版社,1993年版
9、叶澜著:,人民教育出版物游社,1991年版
10、成有信主编:简蚂轮,河南教育出版社,1993年版
11、黄济、王策三主编:,人民教育出版社,1996年版
12、孙喜亭著:《教育原理》,北京师范大学出版社,1993年版
13、胡德海著:《教育学原理》,甘肃教育出版社,1998年版
14、郑金洲著:《教育通论》,华东师范大学出版社,2000年版
15、石中英著:《教育学的文化性格》,山西教育出版社,2005年版
16、项贤明著:《泛教育论——广义教育学的初步探索》,山西教育出版社,2004年拦信版
17、瞿葆奎主编:《元教育学研究》,浙江教育出版社,1999年版
18、吴康宁著:,人民教育出版社,1999年版
19、金一鸣主编:《教育社会学》,江苏教育出版社,1992年版
20、黄济著:《教育哲学》,北京师范大学出版社,1985年版
;
问:研究性学习论文 论中英文互译中的情感流失 毫无头绪啊,求帮助啊!
- 答:举一些实例,如英文中对谚语的翻译
- 答:翻译 很大程度都是字面意思 并不能完全表达各种语言的内涵 必然姿陵有含义或情感流失。橘卜比如 我靠你妈 老外还以为 我依靠他妈迹伍戚 或 靠在他妈身上 哈哈
- 答:在理解的基础上就好译了
- 答:我觉得就是说汉语是很有内涵的,有时候借助英语很难达到那种效果,有句诗是愿得一人心,白首不相离。用英语翻译就是:catch one's heart,never be apart.感觉缺失了好多东西,我们的汉语就是有一种希冀在里面,愿得一人心,是很美好的愿望,且很含蓄;白首不相离,白首是个美丽的意向,给人丰富的想象空间,很唯美的画面;英语就是很直接,抓住一个人的历镇心,永凳烂氏不分开。少了一种沉淀与感觉,或许与中国传枣散统文化有关,英语国家就会比较直接,在这一过程中就是有一种情感的流失。可以尝试举例论证一下
- 答:outline
一,现象:
(最好能和后面原因对应桐镇)bla..bla...
二,原因:
1,语言上的差异:
中国文言文,成语,美国俚语的翻译。(甄嬛传翻译就是个例子)
2,历史文化的差异:
中国的典故。国外的故事。
3,思维模式,生活环境的不同:
中国式的...美国式的...造成读者不能兄慧深入理解...
bla...bla...
三局尘粗,总结。
暂时就想到这么多了,望采纳!!!楼主你是写英文中文? - 答:问问老师或同学,请他们帮忙指点!